TYPHOON 台风
TYCOON 企业界的大亨 富豪 -太酷 似飓风
IT REVEALS DIFFERENT INFORMATION.
WORKERS CLASHED WITH NEARLY ONE HUNDRED POLICEMEN WHO REINFORCED THE CONFLICT.THIS IS THE 2ND CONSECUTIVE NIGHT OF THE CONFLICT BETWEEN POLICE AND DEMONSTRATORS.LAST NIGHT,SOME OF THE POLCE PRACTICES WERE CONTROVERSIAL.
GOOGLE,谷歌 GOGGLES 护目镜
FOR EXAMPLE,THE MEDIA CAPTURED FOOTAGE OF POLICE ATTEMPTING TO RIP OFF A PROTESTER'S GOGGLES.
DAMP 潮湿的 沮丧的 DAM 水坝,筑坝(n.&v.)
DAMPEN DOWN 压下 封 灭
THEIR PATIENCE HAS REACHED THE LIMIT.
ROUGH 粗暴的
TOUGH 强硬的
THIS IS ILLEGAL AND WILL BRING SERIOUS CONSEQUENCES.
COMPROMISE 妥协 (n.& v.)
CONCESSIONS 让步
COMMENTATOR 评论员
LEE'S SITUATION SHOULD BE VERY ADVERSE.
OBAMA'S FACTION MIGHT STRIKE A VICIOUS BLOW TO WORKERS.
THEN CLINTON'S POSITION WILL BE CHANLLENGED,AND THIS WILL IMPACT ECONOMY.
DIPLOMATIC CRISIS
BLUNDER 大错 失策 CORRECT HIS BLUNDERS
SUJINT'S FACTION EXPECTED THE VIOLENCE IN BANGKOK TO UPGRADE,FORCING CLINTON TO DISPATCH USA TROOPS TO SUPPRESS THE WORKERS,THEN UTILIZE THE DOMESTIC AND INTERNATIONAL COMDEMNATION TO OVERTURN PRESENT PRESIDENT.